Screenshot of the cover of Bilingual toolkit covering Latino communities in the U.S. in English and Spanish.

Introducing: A bilingual guide for journalists covering Latino and Spanish-speaking communities

Tips, tools, data and useful sources for your coverage

Introducing the Bilingual Guide for Journalists Covering Latino and Spanish-Speaking Communities (in Spanish, here), a toolkit to combat mis and disinformation affecting these communities in the United States. The guide is provided in both downloadable PDFs (linked above) and in Google doc format in English and Spanish. This guide provides 17 practical tools to combat misinformation and reduce information deserts affecting these communities. 

Currently, there are 63.7 million “Hispanics or Latinos” living in the United States. People of Hispanic origin are the largest ethnic or racial minority in the country, representing 19% of the total population. Despite the growth of this population and the fact that more than 40 million people speak Spanish in the United States, the supply of media and reliable sources of information targeting these communities as their primary audience is insufficient.

Quality journalism in Spanish in the United States is a very scarce commodity, and disinformers take advantage by spreading false and misleading content that especially affects Latino communities. Additionally, this audience is more likely than other communities to communicate via WhatsApp, Telegram and even use social media as a source of information, which poses a greater risk of receiving misinformation through these channels.

Now with the support of the Reynolds Journalism Institute, Factchequeado has developed the bilingual Guide for Journalists Covering Latino Communities in the United States. We hope it will be a significant contribution to the daily challenge faced by journalists working to inform while interpreting and understanding the diversity of issues affecting these communities.

The guide consists of 5 parts, provided in both English and Spanish

  • In section 1, the guide analyzes why Latino communities living in the United States are more vulnerable to mis- and disinformation. It also explores how familiar journalists are with the tools available to combat it. To do this, it presents the findings of a study conducted by Factchequeado in 2023 with a network of  +60 media outlets and institutions serving Latino communities in the United States.
Screenshots from the documents
  • Section 2 presents a map of 17 online tools. For each tool the guide provides a step-by-step tutorial with tips for using it, brief explanations, applicable examples for daily journalistic work, and images to learn how to use each one. It delves into detail about what each tool is used for, whether it is free or requires a subscription, provides tips for journalists, and offers examples of how other professionals have used it in their coverage. 
  • Section 3 provides some keys to reach Latino communities living in the United States through WhatsApp and social media, and explains which formats currently work best with this audience.
  • Section 4 provides advice on the most appropriate terms to refer to these communities in journalistic coverage, presents data that contributes to debunking myths and stereotypes surrounding Latino communities, and analyzes the main focuses of misinformation affecting them.
  • Section 5 presents a list of reliable sources of information that journalists can consult on key topics such as immigration, economy, health, legislation, climate change, Latino vote, violence, and security.

This guide is open to the public, and suggestions and comments are welcome. What’s the best thing that can happen to all of us? That we feed on new data and sources that help us better fulfill our task of informing.

To comment on the Guide in English, click here

To comment on the Guide in Spanish, click here

To download the Guide in PDF in English, click here.

To download the Guide in PDF in Spanish, click here.

If you want to contact me, you can also do so at tcalzadilla@factchequeado.com


Cite this article

Calzadilla, Tamoa (2024, March 4). Introducing: A bilingual guide for journalists covering Latino and Spanish-speaking communities. Reynolds Journalism Institute. Retrieved from: https://rjionline.org/news/introducing-a-bilingual-guide-for-journalists-covering-latino-and-spanish-speaking-communities/


 

Screenshot of the cover of Bilingual toolkit covering Latino communities in the U.S. in English and Spanish.

Presentamos una guía bilingüe para periodistas que cubren comunidades latinas e hispanohablantes

Consejos, herramientas, datos y fuentes útiles para su cobertura

Presentamos la Guía Bilingüe para Periodistas que Cubren Comunidades Latinas y de Habla Hispana, una herramienta para combatir la desinformación y la información errónea que afectan a estas comunidades en los Estados Unidos.

Actualmente, hay 63,7 millones de “hispanos o latinos” que viven en los Estados Unidos. Las personas de origen hispano son la mayor minoría étnica o racial del país y representan el 19% de la población total. A pesar del crecimiento de esta población y de que más de 40 millones de personas hablan español en los Estados Unidos, actualmente la oferta de medios de comunicación y fuentes fiables de información que tiene como audiencia principal a estas comunidades es insuficiente.

Al mismo tiempo, el periodismo de calidad en español en los Estados Unidos es un bien muy escaso y los desinformantes sacan ventaja colando contenidos falsos o engañosos que afectan especialmente a las comunidades latinas. Además, esta audiencia es más propensa que otras comunidades a comunicarse por WhatsApp y Telegram e incluso utilizar las redes sociales como fuente de información, lo que produce un riesgo mayor a recibir desinformación por esas vías.  

En este contexto, con el apoyo del Reynolds Journalism Institute, Factchequeado elaboró una Guía bilingüe para periodistas que cubren comunidades latinas en los Estados Unidos, que publica 17 herramientas prácticas para combatir la desinformación y disminuir los desiertos informativos que afectan a estas audiencias. Esperamos que sea una contribución significativa al reto que enfrentan a diario los periodistas de informar mientras interpretan y comprenden la diversidad de problemas que afectan a estas comunidades.     

¿Qué encontrarás en esta guía?

La guía consta de 5 partes:

  • En la sección 1, la guía analiza por qué las comunidades latinas que viven en los Estados Unidos son vulnerables a la desinformación. Asimismo, explora cuán familiarizados están los periodistas con las herramientas disponibles para combatirla. Para ello, presenta las conclusiones de un estudio realizado por Factchequeado en 2023 a una red de 60 medios de comunicación e instituciones que sirven a comunidades latinas en los Estados Unidos.
Screenshots from the documents
  • La sección 2 presenta un mapa de 17 herramientas disponibles online. Al hacer clic en cada una de las herramientas, la guía presenta un tutorial -“paso a paso”- con tips para usarla, explicaciones breves, ejemplos aplicables al trabajo periodístico diario e imágenes para aprender a utilizar cada una de ellas. La guía está disponible en inglés y en castellano. La guía indaga en detalle para qué sirve cada herramienta, si es gratuita o requiere suscripción, brinda tips para periodistas y ofrece ejemplos de cómo la han utilizado otros profesionales en sus coberturas. La publicación incluye plataformas y aplicaciones para verificar contenido en general, para verificar imágenes (fotos y videos), para buscar contenido de archivo y elementos eliminados, para verificar discurso, para analizar tráfico y tendencias, herramientas de geolocalización y de inteligencia artificial. Además, explica cómo utilizarlas desde una computadora y desde un teléfono celular. Entre otras herramientas, se destacan la búsqueda avanzada de Google, Google Trends, Yandex, InVID, Fotoforensics, Wayback Machine, la búsqueda avanzada de X (ex Twitter), Hive Moderation o El Desgrabador.   
  • La sección 3 brinda algunas claves para alcanzar las comunidades latinas que viven en los Estados Unidos a través de Whatsapp y las redes sociales, y explica cuáles son los formatos que mejor funcionan actualmente con esta audiencia. 
  • La sección 4 aconseja cuáles son los términos más adecuados para referirse a estas comunidades en las coberturas periodísticas, presenta datos que contribuyen a derribar mitos y estereotipos en torno a las comunidades latinas, y analiza cuáles son los principales focos de desinformación que las afectan.  
  • La sección 5 brinda un listado de fuentes confiables de información que los periodistas pueden consultar en temas clave como inmigración, economía, salud, legislación, cambio climático, voto latino, violencia y seguridad. 

Estos documentos quedan abiertos a todo público y se permite hacer sugerencias y comentarios. ¿Qué es lo mejor que nos puede pasar a todos? Que se alimenten de nuevos datos y fuentes que nos sirvan para cumplir mejor nuestra tarea de informar.

Para comentar la Guía en inglés, cliquea aquí.

Para comentar la Guía en español, cliquea aquí.

Para descargar la guía en inglés en PDF, cliquea aquí.

Para descargar la guía en castellano en PDF, cliquea aquí.

Si quieres contactarme puedes hacerlo a tcalzadilla@factchequeado.com 


Cita este artículo

Calzadilla, Tamoa (2024, March 4). Presentamos: Una guía bilingüe para periodistas que cubren comunidades latinas e hispanohablantes. Reynolds Journalism Institutehttps://rjionline.org/news/introducing-a-bilingual-guide-for-journalists-covering-latino-and-spanish-speaking-communities/

Related Stories

Expand All Collapse All
Comments

Comments are closed.